Référence Debian v2.124
UTF-8 et régionalisés en leur donnant les messages traduits par l’intermédiaire de l’infrastructure gettext(1). Les messages traduits peuvent être fournis sous forme de paquets de régionalisation séparés. les messages d’erreur, la sortie standard des programmes,les menus et les pages de manuel. La GNU gettext(1) command tool chain est utilisé comme outil de base pour la plupart des activités de traduction /usr/share/man/it/ », lancez le programme de la manière suivante : LANG=it_IT.UTF-8 man programname GNU gettext peut s’adapter à la liste de priorité des langues de traduction avec la variable d’environnement0 码力 | 279 页 | 1.47 MB | 1 年前3PlantUML 1.2023.11 Guide de référence du langage
portin p1 portin p2 portin p3 portout po1 portout po2 portout po3 component c1 } [o] i --> p1 i --> p2 i --> p3 p1 --> c1 p2 --> c1 po1 --> o po2 --> o po3 --> o c1 --> po1 @enduml Guide de référence du langage portin p1 portin p2 portin p3 portout po1 portout po2 portout po3 file f1 } [o] i --> p1 i --> p2 i --> p3 p1 --> f1 p2 --> f1 po1 --> o po2 --> o po3 --> o f1 --> po1 @enduml Guide de référence du langage0 码力 | 534 页 | 7.56 MB | 1 年前3
共 2 条
- 1