Weblate 4.5.1 用户文档
组件相应于一个翻译文件(例如GNU gettext 或安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例 如,将一个应用中使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过组件配置 禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 1.2 Registration and user Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见支持的文件格式),而最容易的方式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见添加翻译项目和组件),就可以立刻使用 ngo 会在出错的情况下向用户显示回溯 信息,当禁止时,错误将每封电子邮箱发送到 ADMINS (请参见上面)。 调试模式还使 Weblate 变慢,因为在这种情况下 Django 内部存储了非常多的信息。 参见: DEBUG DEFAULT_FROM_EMAIL 用于发送电子邮件的电子邮件发件人地址,例如注册电子邮箱。 参见: DEFAULT_FROM_EMAIL SECRET_KEY0 码力 | 424 页 | 4.53 MB | 1 年前3Weblate 4.5 用户文档
组件相应于一个翻译文件(例如GNU gettext 或安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例 如,将一个应用中使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过组件配置 禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 1.2 Registration and user git merge -s ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 1.9. 常见问题 49 The Weblate Manual, 发布 4.5 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见支持的文件格式),而最容易的方式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见添加翻译项目和组件),就可以立刻使用 ngo 会在出错的情况下向用户显示回溯 信息,当禁止时,错误将每封电子邮箱发送到 ADMINS (请参见上面)。 调试模式还使 Weblate 变慢,因为在这种情况下 Django 内部存储了非常多的信息。 参见: DEBUG DEFAULT_FROM_EMAIL 用于发送电子邮件的电子邮件发件人地址,例如注册电子邮箱。 参见: DEFAULT_FROM_EMAIL SECRET_KEY0 码力 | 422 页 | 4.54 MB | 1 年前3Weblate 4.4.1 用户文档
或Android string resources)。项目帮助您将组件组织为逻辑的 组(例如,将一个应用中使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过组件配置 禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 1.2 Registration and user ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 46 Chapter 1. User docs The Weblate Manual, 发布 4.4.1 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见支持的文件格式),而最容易的方式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见添加翻译项目和组件),就可以立刻使用 ngo 会在出错的情况下向用户显示回溯 信息,当禁止时,错误将每封电子邮箱发送到 ADMINS (请参见上面)。 调试模式还使 Weblate 变慢,因为在这种情况下 Django 内部存储了非常多的信息。 参见: DEBUG DEFAULT_FROM_EMAIL 用于发送电子邮件的电子邮件发件人地址,例如注册电子邮箱。 参见: DEFAULT_FROM_EMAIL SECRET_KEY0 码力 | 418 页 | 4.44 MB | 1 年前3Weblate 4.4.2 用户文档
或Android string resources)。项目帮助您将组件组织为逻辑的 组(例如,将一个应用中使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过组件配置 禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 1.2 Registration and user ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 46 Chapter 1. User docs The Weblate Manual, 发布 4.4.2 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见支持的文件格式),而最容易的方式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见添加翻译项目和组件),就可以立刻使用 ngo 会在出错的情况下向用户显示回溯 信息,当禁止时,错误将每封电子邮箱发送到 ADMINS (请参见上面)。 调试模式还使 Weblate 变慢,因为在这种情况下 Django 内部存储了非常多的信息。 参见: DEBUG DEFAULT_FROM_EMAIL 用于发送电子邮件的电子邮件发件人地址,例如注册电子邮箱。 参见: DEFAULT_FROM_EMAIL SECRET_KEY0 码力 | 418 页 | 4.44 MB | 1 年前3Weblate 4.5.3 用户文档
组件相应于一个翻译文件(例如GNU gettext 或安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例 如,将一个应用中使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过组件配置 禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 1.2 Registration and user Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见支持的文件格式),而最容易的方式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见添加翻译项目和组件),就可以立刻使用 ngo 会在出错的情况下向用户显示回溯 信息,当禁止时,错误将每封电子邮箱发送到 ADMINS (请参见上面)。 调试模式还使 Weblate 变慢,因为在这种情况下 Django 内部存储了非常多的信息。 参见: DEBUG DEFAULT_FROM_EMAIL 用于发送电子邮件的电子邮件发件人地址,例如注册电子邮箱。 参见: DEFAULT_FROM_EMAIL SECRET_KEY0 码力 | 431 页 | 4.62 MB | 1 年前3Weblate 4.8.1 用户文档
组件相应于一个翻译文件(例如GNU gettext 或安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例 如,将一个应用中使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过组件配置 禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 1.2 Registration and user Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见支持的文件格式),而最容易的方式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见添加翻译项目和组件),就可以立刻使用 ngo 会在出错的情况下向用户显示回溯 信息,当禁止时,错误将每封电子邮箱发送到 ADMINS (请参见上面)。 调试模式还使 Weblate 变慢,因为在这种情况下 Django 内部存储了非常多的信息。 参见: DEBUG DEFAULT_FROM_EMAIL 用于发送电子邮件的电子邮件发件人地址,例如注册电子邮箱。 参见: DEFAULT_FROM_EMAIL SECRET_KEY0 码力 | 453 页 | 7.80 MB | 1 年前3Weblate 4.6 用户文档
组件相应于一个翻译文件(例如GNU gettext 或安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例 如,将一个应用中使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过组件配置 禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 1.2 Registration and user Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见支持的文件格式),而最容易的方式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见添加翻译项目和组件),就可以立刻使用 ngo 会在出错的情况下向用户显示回溯 信息,当禁止时,错误将每封电子邮箱发送到 ADMINS (请参见上面)。 调试模式还使 Weblate 变慢,因为在这种情况下 Django 内部存储了非常多的信息。 参见: DEBUG DEFAULT_FROM_EMAIL 用于发送电子邮件的电子邮件发件人地址,例如注册电子邮箱。 参见: DEFAULT_FROM_EMAIL SECRET_KEY0 码力 | 435 页 | 4.64 MB | 1 年前3Weblate 4.7.2 用户文档
组件相应于一个翻译文件(例如GNU gettext 或安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例 如,将一个应用中使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过组件配置 禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 1.2 Registration and user Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见支持的文件格式),而最容易的方式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见添加翻译项目和组件),就可以立刻使用 ngo 会在出错的情况下向用户显示回溯 信息,当禁止时,错误将每封电子邮箱发送到 ADMINS (请参见上面)。 调试模式还使 Weblate 变慢,因为在这种情况下 Django 内部存储了非常多的信息。 参见: DEBUG DEFAULT_FROM_EMAIL 用于发送电子邮件的电子邮件发件人地址,例如注册电子邮箱。 参见: DEFAULT_FROM_EMAIL SECRET_KEY0 码力 | 448 页 | 7.73 MB | 1 年前3Weblate 4.6.2 用户文档
组件相应于一个翻译文件(例如GNU gettext 或安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例 如,将一个应用中使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过组件配置 禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 1.2 Registration and user Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见支持的文件格式),而最容易的方式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见添加翻译项目和组件),就可以立刻使用 ngo 会在出错的情况下向用户显示回溯 信息,当禁止时,错误将每封电子邮箱发送到 ADMINS (请参见上面)。 调试模式还使 Weblate 变慢,因为在这种情况下 Django 内部存储了非常多的信息。 参见: DEBUG DEFAULT_FROM_EMAIL 用于发送电子邮件的电子邮件发件人地址,例如注册电子邮箱。 参见: DEFAULT_FROM_EMAIL SECRET_KEY0 码力 | 437 页 | 4.64 MB | 1 年前3Weblate 4.7 用户文档
组件相应于一个翻译文件(例如GNU gettext 或安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例 如,将一个应用中使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过组件配置 禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 1.2 Registration and user Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见支持的文件格式),而最容易的方式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见添加翻译项目和组件),就可以立刻使用 ngo 会在出错的情况下向用户显示回溯 信息,当禁止时,错误将每封电子邮箱发送到 ADMINS (请参见上面)。 调试模式还使 Weblate 变慢,因为在这种情况下 Django 内部存储了非常多的信息。 参见: DEBUG DEFAULT_FROM_EMAIL 用于发送电子邮件的电子邮件发件人地址,例如注册电子邮箱。 参见: DEFAULT_FROM_EMAIL SECRET_KEY0 码力 | 445 页 | 7.72 MB | 1 年前3
共 89 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 9