The Weblate Manual 4.18.2
way your translators can additionally use whatever tools they are used to, and will more likely contribute to your project. 1.10.1 Android string resources Android specific file format for translating on the website to handle registration of new users. After confirming their e-mail a new user can contribute or authenticate by using one of the third party services. You can also turn off registration of control setting. Available options are: Public Visible to everybody. Any authenticated user can contribute. VCS repository might be exposed to everybody. Choose this for open-source projects, or when0 码力 | 534 页 | 7.88 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.18
way your translators can additionally use whatever tools they are used to, and will more likely contribute to your project. 1.10.1 Android string resources Android specific file format for translating on the website to handle registration of new users. After confirming their e-mail a new user can contribute or authenticate by using one of the third party services. You can also turn off registration of control setting. Available options are: Public Visible to everybody. Any authenticated user can contribute. VCS repository might be exposed to everybody. Choose this for open-source projects, or when0 码力 | 533 页 | 7.88 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.17
way your translators can additionally use whatever tools they are used to, and will more likely contribute to your project. 1.10.1 Android string resources Android specific file format for translating on the website to handle registration of new users. After confirming their e-mail a new user can contribute or authenticate by using one of the third party services. You can also turn off registration of control setting. Available options are: Public Visible to everybody. Any authenticated user can contribute. VCS repository might be exposed to everybody. Choose this for open-source projects, or when0 码力 | 516 页 | 7.50 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.18.1
way your translators can additionally use whatever tools they are used to, and will more likely contribute to your project. 1.10.1 Android string resources Android specific file format for translating on the website to handle registration of new users. After confirming their e-mail a new user can contribute or authenticate by using one of the third party services. You can also turn off registration of control setting. Available options are: Public Visible to everybody. Any authenticated user can contribute. VCS repository might be exposed to everybody. Choose this for open-source projects, or when0 码力 | 534 页 | 7.88 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.17
way your translators can additionally use whatever tools they are used to, and will more likely contribute to your project. Android string resources Apple iOS strings App store metadata files ARB File on the website to handle registration of new users. After confirming their e-mail a new user can contribute or authenticate by using one of the third party services. You can also turn off registration of control setting. Available options are: Public Visible to everybody. Any authenticated user can contribute. VCS repository might be exposed to everybody. Choose this for open-source projects, or when0 码力 | 794 页 | 18.87 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.18.2
way your translators can additionally use whatever tools they are used to, and will more likely contribute to your project. Android string resources Apple iOS strings App store metadata files ARB File on the website to handle registration of new users. After confirming their e-mail a new user can contribute or authenticate by using one of the third party services. You can also turn off registration of control setting. Available options are: Public Visible to everybody. Any authenticated user can contribute. VCS repository might be exposed to everybody. Choose this for open-source projects, or when0 码力 | 813 页 | 23.87 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.18
way your translators can additionally use whatever tools they are used to, and will more likely contribute to your project. Android string resources Apple iOS strings App store metadata files ARB File on the website to handle registration of new users. After confirming their e-mail a new user can contribute or authenticate by using one of the third party services. You can also turn off registration of control setting. Available options are: Public Visible to everybody. Any authenticated user can contribute. VCS repository might be exposed to everybody. Choose this for open-source projects, or when0 码力 | 812 页 | 23.87 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.18.1
way your translators can additionally use whatever tools they are used to, and will more likely contribute to your project. Android string resources Apple iOS strings App store metadata files ARB File on the website to handle registration of new users. After confirming their e-mail a new user can contribute or authenticate by using one of the third party services. You can also turn off registration of control setting. Available options are: Public Visible to everybody. Any authenticated user can contribute. VCS repository might be exposed to everybody. Choose this for open-source projects, or when0 码力 | 813 页 | 23.87 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.7
translation workflow. Options for translation project visibility: • Publicly visible and anybody can contribute • Visible only to a certain group of translators See also: Access control, Translation workflows way your translators can additionally use whatever tools they are used to, and will more likely contribute to your project. 1.10.1 Bilingual and monolingual formats Both monolingual and bilingual formats on the website to handle registration of new users. After confirming their e-mail a new user can contribute or authenticate by using one of the third party services. You can also turn off registration of0 码力 | 451 页 | 6.87 MB | 1 年前3The Weblate Manual 4.11
translation workflow. Options for translation project visibility: • Publicly visible and anybody can contribute • Visible only to a certain group of translators See also: Access control, Translation workflows way your translators can additionally use whatever tools they are used to, and will more likely contribute to your project. 1.10.1 Bilingual and monolingual formats Both monolingual and bilingual formats on the website to handle registration of new users. After confirming their e-mail a new user can contribute or authenticate by using one of the third party services. You can also turn off registration of0 码力 | 479 页 | 7.08 MB | 1 年前3
共 270 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 27