杜逸先 Python3 的新特性和改进
Python3的新特性和改进 杭州美登科技 杜逸先 目录 CONTENTS Python的现状 Python3的新特性和改进 迁移到Python3 问答环节 1 Python的现状 Python的现状 Python2.7将于2020年1月1日停止维护 Python的现状 Python2.7将于2020年1月1日停止维护 主流Python包陆续终止对Python2的支持 Python的现状 Python3的新特性和改进 ——重要变化 Python3的新特性和改进——重要变化 Text Vs. Data Instead Of Unicode Vs. 8-bit 内容 类型 混合使用 Python3 Text Vs. Data str Vs. bytes ✖ Python2 Unicode Vs. 8-bit unicode Vs. str ✔ Python3的新特性和改进——重要变化 Python2 Python3的新特性和改进——重要变化 Python3 Python3的新特性和改进——重要变化 Python3的str和bytes不能混用! Python3的新特性和改进——重要变化 求一段文本的MD5:Python2 Python3的新特性和改进——重要变化 求一段文本的MD5:Python3 Python3的新特性和改进——重要变化 Views And Iterators0 码力 | 78 页 | 2.28 MB | 1 年前3curvefs client删除文件和目录功能设计
© XXX Page 1 of 15 curvefs client 删除文件和目录功能设计© XXX Page 2 of 15 背景 相关调研 moosefs chubaofs 方案设计思考 1.Trash机制是实现1个(类似chubaofs),还是2个(类似moosefs)? 2. Trash放在哪里? 3. 是否需要做session机制(在metaserver打开),来维护inode的打开情况? ent崩溃) 相关调研 moosefs moosefs 未对接forget moosefs 实现了在mds上open,因此删除时可以判断文件是否被打开 moosefs使用了两种机制,来实现上述功能,分别是trash机制和reserve机制(最新版本叫sustained),两种机制如下: trash机制: 对于所有TYPE_FILE类型的文件在删除时, ,则不会立即将该文件彻底删除,而是将 inode的打开情况? 经讨论,需要实现session机制,以应对打开文件被另一个进程删除的场景的场景。 方案设计 经小组会议讨论,决定使用trash + session机制去实现上述功能。 ulink流程如下:© XXX Page 10 of 15© XXX Page 11 of 15 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 5. Trash机制:0 码力 | 15 页 | 325.42 KB | 5 月前3K8s扩展功能解析
0 码力 | 12 页 | 1.08 MB | 1 年前3Greenplum数据库架构分析及5.x新功能分享
Confidential–Inter nal Use Only 1 © Copyright 2013 Pivotal. All rights reserved. Greenplum 数据库架构分析及5.x 新功能分享 杨瑜 Pivotal中国研发中心 2 Pivotal Confidential–Inter nal Use Only 日程 Greenplum 数据库(GPDB)简介 Greenplum0 码力 | 44 页 | 8.35 MB | 1 年前3古月《ROS入门21讲》9.创建工作空间与功能包.pdf
9.创建工作空间与功能包 主 讲 人 : 古 月 工作空间 • • • • 创建工作空间 创建功能包 创建功能包 创建功能包 感谢观看 怕什么真理无穷,进一寸有一寸的欢喜 更多精彩,欢迎关注 ?0 码力 | 7 页 | 1.02 MB | 1 年前3Weblate 4.13.1 用户文档
overview of projects and components, as well as their respective translation pro- gression. 2.5 新版功能. Components of projects you are watching are shown by default, and cross-referenced with your preferred the Unicode Consortium is a more detailed description. 参见: 复数公式 Alternative translations 4.13 新版功能. 备注: This is currently only supported with Multivalue CSV file. With some formats, it is possible available in the converted files differs based on file format features, you can find overview in 翻 译类型功能. 1.4. Downloading and uploading translations 21 The Weblate Manual, 发布 4.13.1 参见: GET /api/tra0 码力 | 490 页 | 8.12 MB | 1 年前3Weblate 4.13 用户文档
overview of projects and components, as well as their respective translation pro- gression. 2.5 新版功能. Components of projects you are watching are shown by default, and cross-referenced with your preferred the Unicode Consortium is a more detailed description. 参见: 复数公式 Alternative translations 4.13 新版功能. 备注: This is currently only supported with Multivalue CSV file. With some formats, it is possible available in the converted files differs based on file format features, you can find overview in 翻 译类型功能. 1.4. Downloading and uploading translations 21 The Weblate Manual, 发布 4.13 参见: GET /api/trans0 码力 | 491 页 | 8.12 MB | 1 年前3Weblate 4.12.2 用户文档
overview of projects and components, as well as their respective translation pro- gression. 2.5 新版功能. Components of projects you are watching are shown by default, and cross-referenced with your preferred available in the converted files differs based on file format features, you can find overview in 翻 译类型功能. 1.4. Downloading and uploading translations 21 The Weblate Manual, 发布 4.12.2 参见: GET /api/tra using the Tools menu for each term. 26 Chapter 1. 用户文档 The Weblate Manual, 发布 4.12.2 不可翻译的术语 4.5 新版功能. Flagging certain glossary term translations read-only by bulk-editing, typing in the flag, or by0 码力 | 479 页 | 8.01 MB | 1 年前3Weblate 4.12.1 用户文档
overview of projects and components, as well as their respective translation pro- gression. 2.5 新版功能. Components of projects you are watching are shown by default, and cross-referenced with your preferred available in the converted files differs based on file format features, you can find overview in 翻 译类型功能. 1.4. Downloading and uploading translations 21 The Weblate Manual, 发布 4.12.1 参见: GET /api/tra using the Tools menu for each term. 26 Chapter 1. 用户文档 The Weblate Manual, 发布 4.12.1 不可翻译的术语 4.5 新版功能. Flagging certain glossary term translations read-only by bulk-editing, typing in the flag, or by0 码力 | 478 页 | 8.01 MB | 1 年前3Weblate 4.12 用户文档
overview of projects and components, as well as their respective translation pro- gression. 2.5 新版功能. Components of projects you are watching are shown by default, and cross-referenced with your preferred available in the converted files differs based on file format features, you can find overview in 翻 译类型功能. 1.4. Downloading and uploading translations 21 The Weblate Manual, 发布 4.12 参见: GET /api/trans using the Tools menu for each term. 26 Chapter 1. 用户文档 The Weblate Manual, 发布 4.12 不可翻译的术语 4.5 新版功能. Flagging certain glossary term translations read-only by bulk-editing, typing in the flag, or by0 码力 | 479 页 | 8.00 MB | 1 年前3
共 1000 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 100