Weblate 4.8.1 用户文档
4.8.1 参见: 复数式 14 Chapter 1. User docs The Weblate Manual, 发布 4.8.1 Keyboard shortcuts 在 2.18 版更改: The keyboard shortcuts have been revamped in 2.18 to less likely collide with browser or system defaults 16 Chapter 1. User docs The Weblate Manual, 发布 4.8.1 术语表 显示当前信息中使用的项目术语表的术语。 最近的变更 显示最近通过 Weblate 更改了此信息的人员列表。 项目 Project info like instructions for translators, or a directory or link to the string translated string are displayed in the sidebar of the translation editor. 1.5.1 Managing glossaries 在 4.5 版更改: Glossaries are now regular translation components and you can use all Weblate features on them — commenting0 码力 | 453 页 | 7.80 MB | 1 年前3Weblate 4.8 用户文档
发布 4.8 参见: 复数式 14 Chapter 1. User docs The Weblate Manual, 发布 4.8 Keyboard shortcuts 在 2.18 版更改: The keyboard shortcuts have been revamped in 2.18 to less likely collide with browser or system defaults 16 Chapter 1. User docs The Weblate Manual, 发布 4.8 语汇表 显示当前信息中使用的项目语汇表的术语。 最近的变更 显示最近通过 Weblate 更改了此信息的人员列表。 项目 Project info like instructions for translators, or a directory or link to the string translated string are displayed in the sidebar of the translation editor. 1.5.1 Managing glossaries 在 4.5 版更改: Glossaries are now regular translation components and you can use all Weblate features on them — commenting0 码力 | 452 页 | 7.79 MB | 1 年前3Weblate 4.16.1 用户文档
用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 能实际保存更改,并且每次翻译都会获得积分。 您可以按照以下几个简单步骤进行注册: 1. 使用您的凭据填写注册表。 2. 使用电子邮件中收到的链接来激活注册账号。 3. 可以选择调整您的个人资料以选择您知道的语言。 翻译记忆库。 术语表 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 频次限制 。 搜索并替换 使用 工具 菜单中的 搜索并替换 有效地更改术语或执行字符串的批量修复。 提示 不用担心会弄乱字符串。此过程分为两步:先显示要编辑字符串的预览,再 确认实际改动。 批量编辑 批量编辑允许对字符串数量执行一个操作。您可以通过搜索字符串来定义字符 串,并为匹配字符串设置要执行的操作。支持以下操作: 更改字符串状态(例如,批准所有未审阅的字符串)。 调整翻译标记(请参见0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3Weblate 4.16.4 用户文档
用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 能实际保存更改,并且每次翻译都会获得积分。 您可以按照以下几个简单步骤进行注册: 1. 使用您的凭据填写注册表。 2. 使用电子邮件中收到的链接来激活注册账号。 3. 可以选择调整您的个人资料以选择您知道的语言。 翻译记忆库。 术语表 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 频次限制 。 搜索并替换 使用 工具 菜单中的 搜索并替换 有效地更改术语或执行字符串的批量修复。 提示 不用担心会弄乱字符串。此过程分为两步:先显示要编辑字符串的预览,再 确认实际改动。 批量编辑 批量编辑允许对字符串数量执行一个操作。您可以通过搜索字符串来定义字符 串,并为匹配字符串设置要执行的操作。支持以下操作: 更改字符串状态(例如,批准所有未审阅的字符串)。 调整翻译标记(请参见0 码力 | 822 页 | 11.27 MB | 1 年前3Weblate 4.16.3 用户文档
用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 能实际保存更改,并且每次翻译都会获得积分。 您可以按照以下几个简单步骤进行注册: 1. 使用您的凭据填写注册表。 2. 使用电子邮件中收到的链接来激活注册账号。 3. 可以选择调整您的个人资料以选择您知道的语言。 翻译记忆库。 术语表 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 频次限制 。 搜索并替换 使用 工具 菜单中的 搜索并替换 有效地更改术语或执行字符串的批量修复。 提示 不用担心会弄乱字符串。此过程分为两步:先显示要编辑字符串的预览,再 确认实际改动。 批量编辑 批量编辑允许对字符串数量执行一个操作。您可以通过搜索字符串来定义字符 串,并为匹配字符串设置要执行的操作。支持以下操作: 更改字符串状态(例如,批准所有未审阅的字符串)。 调整翻译标记(请参见0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3Weblate 4.17 用户文档
用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 能实际保存更改,并且每次翻译都会获得积分。 您可以按照以下几个简单步骤进行注册: 1. 使用您的凭据填写注册表。 2. 使用电子邮件中收到的链接来激活注册账号。 3. 可以选择调整您的个人资料以选择您知道的语言。 翻译记忆库。 术语表 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 频次限制 。 搜索并替换 使用 工具 菜单中的 搜索并替换 有效地更改术语或执行字符串的批量修复。 提示 不用担心会弄乱字符串。此过程分为两步:先显示要编辑字符串的预览,再 确认实际改动。 批量编辑 批量编辑允许对字符串数量执行一个操作。您可以通过搜索字符串来定义字符 串,并为匹配字符串设置要执行的操作。支持以下操作: 更改字符串状态(例如,批准所有未审阅的字符串)。 调整翻译标记(请参见0 码力 | 817 页 | 17.33 MB | 1 年前3Weblate 4.16 用户文档
用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 能实际保存更改,并且每次翻译都会获得积分。 您可以按照以下几个简单步骤进行注册: 1. 使用您的凭据填写注册表。 2. 使用电子邮件中收到的链接来激活注册账号。 3. 可以选择调整您的个人资料以选择您知道的语言。 翻译记忆库。 术语表 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 频次限制 。 搜索并替换 使用 工具 菜单中的 搜索并替换 有效地更改术语或执行字符串的批量修复。 提示 不用担心会弄乱字符串。此过程分为两步:先显示要编辑字符串的预览,再 确认实际改动。 批量编辑 批量编辑允许对字符串数量执行一个操作。您可以通过搜索字符串来定义字符 串,并为匹配字符串设置要执行的操作。支持以下操作: 更改字符串状态(例如,批准所有未审阅的字符串)。 调整翻译标记(请参见0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3Weblate 4.16.2 用户文档
用 允许同步翻译 通过 部件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate 集成 注册和用户个人资料 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才 能实际保存更改,并且每次翻译都会获得积分。 您可以按照以下几个简单步骤进行注册: 1. 使用您的凭据填写注册表。 2. 使用电子邮件中收到的链接来激活注册账号。 3. 可以选择调整您的个人资料以选择您知道的语言。 翻译记忆库。 术语表 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 频次限制 。 搜索并替换 使用 工具 菜单中的 搜索并替换 有效地更改术语或执行字符串的批量修复。 提示 不用担心会弄乱字符串。此过程分为两步:先显示要编辑字符串的预览,再 确认实际改动。 批量编辑 批量编辑允许对字符串数量执行一个操作。您可以通过搜索字符串来定义字符 串,并为匹配字符串设置要执行的操作。支持以下操作: 更改字符串状态(例如,批准所有未审阅的字符串)。 调整翻译标记(请参见0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3Weblate 4.18.2 用户文档
禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 1.2 注册和用户个人资料 1.2.1 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才能实际保存更改,并且每 次翻译都会获得积分。 您可以按照以下几个简单步骤进行注册: 1. 使用您的凭据填写注册表。 2. 使用电子邮件中收到的链接来激活注册账号。 3. 可以选择调整您的个人资料以选择您知道的语言。 术语表 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过 Weblate 更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可以还原。(可选)仍然可以 还原基础版本控制系统中的任何内容。 11 搜索并替换 使用 工具菜单中的 搜索并替换有效地更改术语或执行字符串的批量修复。 提示: 不用担心会弄乱字符串。此过程分为两步:先显示要编辑字符串的预览,再确认实际改动。 1.3.12 批量编辑 批量编辑允许对字符串数量执行一个操作。您可以通过搜索字符串来定义字符串,并为匹配字符串设置 要执行的操作。支持以下操作: • 更改字符串状态(例如,批准所有未审阅的字符串)。 • 调整翻译标记(请参见使用标记定制行为)0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前3Weblate 4.18.1 用户文档
禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 1.2 注册和用户个人资料 1.2.1 注册 默认情况下,每个人都可以浏览项目、查看翻译或建议翻译。只有注册用户才能实际保存更改,并且每 次翻译都会获得积分。 您可以按照以下几个简单步骤进行注册: 1. 使用您的凭据填写注册表。 2. 使用电子邮件中收到的链接来激活注册账号。 3. 可以选择调整您的个人资料以选择您知道的语言。 术语表 显示当前信息中用到的项目术语表中的术语。 近期变化 显示最近通过 Weblate 更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可以还原。(可选)仍然可以 还原基础版本控制系统中的任何内容。 11 搜索并替换 使用 工具菜单中的 搜索并替换有效地更改术语或执行字符串的批量修复。 提示: 不用担心会弄乱字符串。此过程分为两步:先显示要编辑字符串的预览,再确认实际改动。 1.3.12 批量编辑 批量编辑允许对字符串数量执行一个操作。您可以通过搜索字符串来定义字符串,并为匹配字符串设置 要执行的操作。支持以下操作: • 更改字符串状态(例如,批准所有未审阅的字符串)。 • 调整翻译标记(请参见使用标记定制行为)0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前3
共 90 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 9