积分充值
 首页
前端开发
AngularDartElectronFlutterHTML/CSSJavaScriptReactSvelteTypeScriptVue.js构建工具
后端开发
.NetC#C++C语言DenoffmpegGoIdrisJavaJuliaKotlinLeanMakefilenimNode.jsPascalPHPPythonRISC-VRubyRustSwiftUML其它语言区块链开发测试微服务敏捷开发架构设计汇编语言
数据库
Apache DorisApache HBaseCassandraClickHouseFirebirdGreenplumMongoDBMySQLPieCloudDBPostgreSQLRedisSQLSQLiteTiDBVitess数据库中间件数据库工具数据库设计
系统运维
AndroidDevOpshttpdJenkinsLinuxPrometheusTraefikZabbix存储网络与安全
云计算&大数据
Apache APISIXApache FlinkApache KarafApache KyuubiApache OzonedaprDockerHadoopHarborIstioKubernetesOpenShiftPandasrancherRocketMQServerlessService MeshVirtualBoxVMWare云原生CNCF机器学习边缘计算
综合其他
BlenderGIMPKiCadKritaWeblate产品与服务人工智能亿图数据可视化版本控制笔试面试
文库资料
前端
AngularAnt DesignBabelBootstrapChart.jsCSS3EchartsElectronHighchartsHTML/CSSHTML5JavaScriptJerryScriptJestReactSassTypeScriptVue前端工具小程序
后端
.NETApacheC/C++C#CMakeCrystalDartDenoDjangoDubboErlangFastifyFlaskGinGoGoFrameGuzzleIrisJavaJuliaLispLLVMLuaMatplotlibMicronautnimNode.jsPerlPHPPythonQtRPCRubyRustR语言ScalaShellVlangwasmYewZephirZig算法
移动端
AndroidAPP工具FlutterFramework7HarmonyHippyIoniciOSkotlinNativeObject-CPWAReactSwiftuni-appWeex
数据库
ApacheArangoDBCassandraClickHouseCouchDBCrateDBDB2DocumentDBDorisDragonflyDBEdgeDBetcdFirebirdGaussDBGraphGreenPlumHStreamDBHugeGraphimmudbIndexedDBInfluxDBIoTDBKey-ValueKitDBLevelDBM3DBMatrixOneMilvusMongoDBMySQLNavicatNebulaNewSQLNoSQLOceanBaseOpenTSDBOracleOrientDBPostgreSQLPrestoDBQuestDBRedisRocksDBSequoiaDBServerSkytableSQLSQLiteTiDBTiKVTimescaleDBYugabyteDB关系型数据库数据库数据库ORM数据库中间件数据库工具时序数据库
云计算&大数据
ActiveMQAerakiAgentAlluxioAntreaApacheApache APISIXAPISIXBFEBitBookKeeperChaosChoerodonCiliumCloudStackConsulDaprDataEaseDC/OSDockerDrillDruidElasticJobElasticSearchEnvoyErdaFlinkFluentGrafanaHadoopHarborHelmHudiInLongKafkaKnativeKongKubeCubeKubeEdgeKubeflowKubeOperatorKubernetesKubeSphereKubeVelaKumaKylinLibcloudLinkerdLonghornMeiliSearchMeshNacosNATSOKDOpenOpenEBSOpenKruiseOpenPitrixOpenSearchOpenStackOpenTracingOzonePaddlePaddlePolicyPulsarPyTorchRainbondRancherRediSearchScikit-learnServerlessShardingSphereShenYuSparkStormSupersetXuperChainZadig云原生CNCF人工智能区块链数据挖掘机器学习深度学习算法工程边缘计算
UI&美工&设计
BlenderKritaSketchUI设计
网络&系统&运维
AnsibleApacheAWKCeleryCephCI/CDCurveDevOpsGoCDHAProxyIstioJenkinsJumpServerLinuxMacNginxOpenRestyPrometheusServertraefikTrafficUnixWindowsZabbixZipkin安全防护系统内核网络运维监控
综合其它
文章资讯
 上传文档  发布文章  登录账户
IT文库
  • 综合
  • 文档
  • 文章

无数据

分类

全部综合其他(90)Weblate(90)

语言

全部中文(简体)(90)

格式

全部PDF文档 PDF(45)其他文档 其他(45)
 
本次搜索耗时 0.123 秒,为您找到相关结果约 90 个.
  • 全部
  • 综合其他
  • Weblate
  • 全部
  • 中文(简体)
  • 全部
  • PDF文档 PDF
  • 其他文档 其他
  • 默认排序
  • 最新排序
  • 页数排序
  • 大小排序
  • 全部时间
  • 最近一天
  • 最近一周
  • 最近一个月
  • 最近三个月
  • 最近半年
  • 最近一年
  • pdf文档 Weblate 4.18 用户文档

    这些部件又包含各个语言的翻 译。部件对应的是一个可翻译的文件(例如GNU gettext 或Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件 组织成逻辑集合(例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过部件配置 禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 访问控制, 翻译工作流 10 Chapter 1. 用户文档 The Weblate Manual, 发行版本 4.18 1.3.1 翻译项目 翻译项目包含相关组件;同一软件、书籍或项目的资源。 1.3.2 翻译链接 导航到一个组件后,一组链接会导致它的实际翻译。翻译进一步分为单独的检查,如 未翻译的字符串或 未完成的字符串。如果整个项目被翻译,没有错误,所有字符串仍然可用。或者,您可以使用搜索字段 中找到支持的工具列表。 1.3. 使用 Weblate 进行翻译工作 19 The Weblate Manual, 发行版本 4.18 1.3.9 自动翻译 你可以使用自动翻译来引导基于外部资源的翻译。这个工具叫做 自动翻译,一旦你选择了一个部件和一 种语言,就可以在 工具菜单中访问: 有两种操作模式可供选择: • 使用其他 Weblate 部件作为翻译的来源。 • 使用选定的机器翻译服务,翻译高于特定质量阈值。
    0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.18.2 用户文档

    这些部件又包含各个语言的翻 译。部件对应的是一个可翻译的文件(例如GNU gettext 或Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件 组织成逻辑集合(例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过部件配置 禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 访问控制, 翻译工作流 10 Chapter 1. 用户文档 The Weblate Manual, 发行版本 4.18.2 1.3.1 翻译项目 翻译项目包含相关组件;同一软件、书籍或项目的资源。 1.3.2 翻译链接 导航到一个组件后,一组链接会导致它的实际翻译。翻译进一步分为单独的检查,如 未翻译的字符串或 未完成的字符串。如果整个项目被翻译,没有错误,所有字符串仍然可用。或者,您可以使用搜索字段 中找到支持的工具列表。 1.3. 使用 Weblate 进行翻译工作 19 The Weblate Manual, 发行版本 4.18.2 1.3.9 自动翻译 你可以使用自动翻译来引导基于外部资源的翻译。这个工具叫做 自动翻译,一旦你选择了一个部件和一 种语言,就可以在 工具菜单中访问: 有两种操作模式可供选择: • 使用其他 Weblate 部件作为翻译的来源。 • 使用选定的机器翻译服务,翻译高于特定质量阈值。
    0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.18.1 用户文档

    这些部件又包含各个语言的翻 译。部件对应的是一个可翻译的文件(例如GNU gettext 或Android 字符串资源)。项目可以帮助您将部件 组织成逻辑集合(例如,将一个应用中用到的所有翻译集合在一起)。 默认情况下,每个项目内都有对跨部件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过部件配置 禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 访问控制, 翻译工作流 10 Chapter 1. 用户文档 The Weblate Manual, 发行版本 4.18.1 1.3.1 翻译项目 翻译项目包含相关组件;同一软件、书籍或项目的资源。 1.3.2 翻译链接 导航到一个组件后,一组链接会导致它的实际翻译。翻译进一步分为单独的检查,如 未翻译的字符串或 未完成的字符串。如果整个项目被翻译,没有错误,所有字符串仍然可用。或者,您可以使用搜索字段 中找到支持的工具列表。 1.3. 使用 Weblate 进行翻译工作 19 The Weblate Manual, 发行版本 4.18.1 1.3.9 自动翻译 你可以使用自动翻译来引导基于外部资源的翻译。这个工具叫做 自动翻译,一旦你选择了一个部件和一 种语言,就可以在 工具菜单中访问: 有两种操作模式可供选择: • 使用其他 Weblate 部件作为翻译的来源。 • 使用选定的机器翻译服务,翻译高于特定质量阈值。
    0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.5.1 用户文档

    翻译组织成为项目和组件。每个项目可以包含几个组件,并 且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应用中 使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange 翻译记忆库交换 gettext MO CSV Excel Open XML JSON Android 字符串资源 iOS 字符串 Uploading translations When you have made your changes, use Upload translation in the Files Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工 作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见 支持的文件格式),而最容易的方 式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见 添加翻译项 目和组
    0 码力 | 741 页 | 9.44 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.5 用户文档

    翻译组织成为项目和组件。每个项目可以包含几个组件,并 且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应用中 使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工 作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见 支持的文件格式),而最容易的方 式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见 添加翻译项 目和组 在想要进行自动更新的情况下,可以安装插件 更新 PO 文件以匹配 POT 文件 (msgmerge)。 参见 正在更新目标语言文件 故障排除 请求有时失败,错误信息为“too many open files”(打开文件过 多) 有时当您的 Git 仓库增长太多并您有太多仓库时会发生。压缩 Git 仓库会改善 这种情况。 这样做的最容易方式是运行: # Go to DATA_DIR directory cd data/vcs
    0 码力 | 732 页 | 9.44 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.6 用户文档

    翻译组织成为项目和组件。每个项目可以包含几个组件,并 且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应用中 使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange 翻译记忆库交换 gettext MO CSV Excel Open XML JSON Android 字符串资源 iOS 字符串 参见 GET /api/translations/(string:project)/(string:component)/( string:language)/file/ Uploading Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工 作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见 支持的文件格式),而最容易的方 式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见 添加翻译项 目和组
    0 码力 | 760 页 | 9.22 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.6.2 用户文档

    翻译组织成为项目和组件。每个项目可以包含几个组件,并 且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应用中 使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange 翻译记忆库交换 gettext MO CSV Excel Open XML JSON Android 字符串资源 iOS 字符串 参见 GET /api/translations/(string:project)/(string:component)/( string:language)/file/ Uploading Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工 作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见 支持的文件格式),而最容易的方 式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见 添加翻译项 目和组
    0 码力 | 762 页 | 9.22 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.5.3 用户文档

    翻译组织成为项目和组件。每个项目可以包含几个组件,并 且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应用中 使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange 翻译记忆库交换 gettext MO CSV Excel Open XML JSON Android 字符串资源 iOS 字符串 参见 GET /api/translations/(string:project)/(string:component)/( string:language)/file/ Uploading Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工 作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见 支持的文件格式),而最容易的方 式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见 添加翻译项 目和组
    0 码力 | 751 页 | 9.49 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.6.1 用户文档

    翻译组织成为项目和组件。每个项目可以包含几个组件,并 且组件包含各个语言的翻译。组件相应于一个翻译文件(例如 GNU gettext 或 安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例如,将一个应用中 使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重 复和多版本翻译的负担。但假如翻译应当有所不同,可以使用 允许同步翻译 通过 组件配置 禁用翻译传播。 参见 与 Weblate gettext 扩展的 XLIFF XLIFF 1.1 TermBase eXchange 翻译记忆库交换 gettext MO CSV Excel Open XML JSON Android 字符串资源 iOS 字符串 参见 GET /api/translations/(string:project)/(string:component)/( string:language)/file/ Uploading Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工 作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见 支持的文件格式),而最容易的方 式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见 添加翻译项 目和组
    0 码力 | 761 页 | 9.22 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.5.1 用户文档

    中,翻译组织成为项目和组件。每个项目可以包含几个组件,并且组件包含各个语言的翻译。 组件相应于一个翻译文件(例如GNU gettext 或安卓字符串资源)。项目帮助您将组件组织为逻辑的组(例 如,将一个应用中使用的所有翻译分组)。 默认情况下,每个项目内都有对跨组件传播的公共字符串的翻译。这减轻了重复和多版本翻译的负担。 但假如翻译应当有所不同,可以使用允许同步翻译 通过组件配置 禁用翻译传播。 参见: ../devel/integration 4.5.1 • TermBase eXchange • 翻译记忆库交换 • gettext MO • CSV • Excel Open XML • JSON • Android 字符串资源 • iOS 字符串 1.4.2 Uploading translations When you have made your changes, use Upload translation in Weblate 合并了更改,就会不得不合并这些分支(依赖于您的开发工作流程),而丢弃差异: git merge -s ours origin/maintenance 参见: 跨组件保持翻译一致 如何翻译多平台项目? Weblate 支持大范围的文件格式(请参见支持的文件格式),而最容易的方式时对每个平台使用本地格式。 一旦在一个项目中将所有平台的翻译文件作为组件添加(请参见添加翻译项目和组件),就可以立刻使用
    0 码力 | 424 页 | 4.53 MB | 1 年前
    3
共 90 条
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 9
前往
页
相关搜索词
Weblate4.18用户文档用户文档4.54.6
IT文库
关于我们 文库协议 联系我们 意见反馈 免责声明
本站文档数据由用户上传或本站整理自互联网,不以营利为目的,供所有人免费下载和学习使用。如侵犯您的权益,请联系我们进行删除。
IT文库 ©1024 - 2025 | 站点地图
Powered By MOREDOC AI v3.3.0-beta.70
  • 关注我们的公众号【刻舟求荐】,给您不一样的精彩
    关注我们的公众号【刻舟求荐】,给您不一样的精彩