积分充值
 首页
前端开发
AngularDartElectronFlutterHTML/CSSJavaScriptReactSvelteTypeScriptVue.js构建工具
后端开发
.NetC#C++C语言DenoffmpegGoIdrisJavaJuliaKotlinLeanMakefilenimNode.jsPascalPHPPythonRISC-VRubyRustSwiftUML其它语言区块链开发测试微服务敏捷开发架构设计汇编语言
数据库
Apache DorisApache HBaseCassandraClickHouseFirebirdGreenplumMongoDBMySQLPieCloudDBPostgreSQLRedisSQLSQLiteTiDBVitess数据库中间件数据库工具数据库设计
系统运维
AndroidDevOpshttpdJenkinsLinuxPrometheusTraefikZabbix存储网络与安全
云计算&大数据
Apache APISIXApache FlinkApache KarafApache KyuubiApache OzonedaprDockerHadoopHarborIstioKubernetesOpenShiftPandasrancherRocketMQServerlessService MeshVirtualBoxVMWare云原生CNCF机器学习边缘计算
综合其他
BlenderGIMPKiCadKritaWeblate产品与服务人工智能亿图数据可视化版本控制笔试面试
文库资料
前端
AngularAnt DesignBabelBootstrapChart.jsCSS3EchartsElectronHighchartsHTML/CSSHTML5JavaScriptJerryScriptJestReactSassTypeScriptVue前端工具小程序
后端
.NETApacheC/C++C#CMakeCrystalDartDenoDjangoDubboErlangFastifyFlaskGinGoGoFrameGuzzleIrisJavaJuliaLispLLVMLuaMatplotlibMicronautnimNode.jsPerlPHPPythonQtRPCRubyRustR语言ScalaShellVlangwasmYewZephirZig算法
移动端
AndroidAPP工具FlutterFramework7HarmonyHippyIoniciOSkotlinNativeObject-CPWAReactSwiftuni-appWeex
数据库
ApacheArangoDBCassandraClickHouseCouchDBCrateDBDB2DocumentDBDorisDragonflyDBEdgeDBetcdFirebirdGaussDBGraphGreenPlumHStreamDBHugeGraphimmudbIndexedDBInfluxDBIoTDBKey-ValueKitDBLevelDBM3DBMatrixOneMilvusMongoDBMySQLNavicatNebulaNewSQLNoSQLOceanBaseOpenTSDBOracleOrientDBPostgreSQLPrestoDBQuestDBRedisRocksDBSequoiaDBServerSkytableSQLSQLiteTiDBTiKVTimescaleDBYugabyteDB关系型数据库数据库数据库ORM数据库中间件数据库工具时序数据库
云计算&大数据
ActiveMQAerakiAgentAlluxioAntreaApacheApache APISIXAPISIXBFEBitBookKeeperChaosChoerodonCiliumCloudStackConsulDaprDataEaseDC/OSDockerDrillDruidElasticJobElasticSearchEnvoyErdaFlinkFluentGrafanaHadoopHarborHelmHudiInLongKafkaKnativeKongKubeCubeKubeEdgeKubeflowKubeOperatorKubernetesKubeSphereKubeVelaKumaKylinLibcloudLinkerdLonghornMeiliSearchMeshNacosNATSOKDOpenOpenEBSOpenKruiseOpenPitrixOpenSearchOpenStackOpenTracingOzonePaddlePaddlePolicyPulsarPyTorchRainbondRancherRediSearchScikit-learnServerlessShardingSphereShenYuSparkStormSupersetXuperChainZadig云原生CNCF人工智能区块链数据挖掘机器学习深度学习算法工程边缘计算
UI&美工&设计
BlenderKritaSketchUI设计
网络&系统&运维
AnsibleApacheAWKCeleryCephCI/CDCurveDevOpsGoCDHAProxyIstioJenkinsJumpServerLinuxMacNginxOpenRestyPrometheusServertraefikTrafficUnixWindowsZabbixZipkin安全防护系统内核网络运维监控
综合其它
文章资讯
 上传文档  发布文章  登录账户
IT文库
  • 综合
  • 文档
  • 文章

无数据

分类

全部综合其他(90)Weblate(90)

语言

全部中文(简体)(90)

格式

全部PDF文档 PDF(45)其他文档 其他(45)
 
本次搜索耗时 0.146 秒,为您找到相关结果约 90 个.
  • 全部
  • 综合其他
  • Weblate
  • 全部
  • 中文(简体)
  • 全部
  • PDF文档 PDF
  • 其他文档 其他
  • 默认排序
  • 最新排序
  • 页数排序
  • 大小排序
  • 全部时间
  • 最近一天
  • 最近一周
  • 最近一个月
  • 最近三个月
  • 最近半年
  • 最近一年
  • epub文档 Weblate 4.14.2 用户文档

    Markdown 语法,并使用 @mention 提及其他用 户。 参见 接收源字符串反馈, 源字符串复查, 启用原文审校 变体 变体用于对字符串的不同长度变体进行分组。然后,项目的前端可以根据屏幕 或窗口大小使用不同的字符串。 参见 字符串变体, 变体 标签 标签用于对项目中的字符串进行分类,以进一步自定义本地化工作流程(例如 定义字符串的类别)。 Weblate 使用以下标签: 自动翻译 ,导致 Weblate 将翻译键误认为是实际的源字符串。更多信息参见 双语和单语 格式。 由翻译文件或标志定义的字符的最大长度,请参阅 译文最大长度。 由标志定义的以像素为单位的最大渲染大小,请参阅 最大译文大小。 自动建议 根据配置和您的翻译语言,Weblate 提供来自多个机器翻译工具和 翻译记忆 库 的建议。所有机器翻译都在每个翻译页面的一个选项卡中提供。 参见 您可以在 配置自动建议 max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大译文大小 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文大小 概要: 范围: 检查类: 检查的标识符: 启用的标记: 忽略的标记: 概要: 范围: 译文不应超过给定长度
    0 码力 | 818 页 | 11.20 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.14.1 用户文档

    Markdown 语法,并使用 @mention 提及其他用 户。 参见 接收源字符串反馈, 源字符串复查, 启用原文审校 变体 变体用于对字符串的不同长度变体进行分组。然后,项目的前端可以根据屏幕 或窗口大小使用不同的字符串。 参见 字符串变体, 变体 标签 标签用于对项目中的字符串进行分类,以进一步自定义本地化工作流程(例如 定义字符串的类别)。 Weblate 使用以下标签: 自动翻译 ,导致 Weblate 将翻译键误认为是实际的源字符串。更多信息参见 双语和单语 格式。 由翻译文件或标志定义的字符的最大长度,请参阅 译文最大长度。 由标志定义的以像素为单位的最大渲染大小,请参阅 最大翻译大小。 自动建议 根据配置和您的翻译语言,Weblate 提供来自多个机器翻译工具和 翻译记忆 库 的建议。所有机器翻译都在每个翻译页面的一个选项卡中提供。 参见 您可以在 配置自动建议 max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大翻译大小 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大翻译大小 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck
    0 码力 | 814 页 | 11.18 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.14 用户文档

    Markdown 语法,并使用 @mention 提及其他用 户。 参见 接收源字符串反馈, 源字符串复查, 启用原文审校 变体 变体用于对字符串的不同长度变体进行分组。然后,项目的前端可以根据屏幕 或窗口大小使用不同的字符串。 参见 字符串变体, 变体 标签 标签用于对项目中的字符串进行分类,以进一步自定义本地化工作流程(例如 定义字符串的类别)。 Weblate 使用以下标签: 自动翻译 ,导致 Weblate 将翻译键误认为是实际的源字符串。更多信息参见 双语和单语 格式。 由翻译文件或标志定义的字符的最大长度,请参阅 译文最大长度。 由标志定义的以像素为单位的最大渲染大小,请参阅 最大翻译大小。 自动建议 根据配置和您的翻译语言,Weblate 提供来自多个机器翻译工具和 翻译记忆 库 的建议。所有机器翻译都在每个翻译页面的一个选项卡中提供。 参见 您可以在 配置自动建议 max-length:100。 提示 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的 衡量标准。最大翻译大小 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大翻译大小 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 weblate.checks.render.MaxSizeCheck
    0 码力 | 814 页 | 11.18 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.14.1 用户文档

    @mention 提及其他用户。 参见: report-source, 源字符串复查, 启用原文审校 1.3.5 变体 变体用于对字符串的不同长度变体进行分组。然后,项目的前端可以根据屏幕或窗口大小使用不同的字 符串。 参见: variants, 变体 1.3.6 标签 标签用于对项目中的字符串进行分类,以进一步自定义本地化工作流程(例如定义字符串的类别)。 Weblate 使用以下标签: Weblate 将翻译 键误认为是实际的源字符串。更多信息参见双语和单语格式。 • 由翻译文件或标志定义的字符的最大长度,请参阅译文最大长度。 • 由标志定义的以像素为单位的最大渲染大小,请参阅最大翻译大小。 1.3.8 自动建议 根据配置和您的翻译语言,Weblate 提供来自多个机器翻译工具和翻译记忆库 的建议。所有机器翻译都 在每个翻译页面的一个选项卡中提供。 参见: 您可以在配置自动建议 1 提示: 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的衡量标准。最大翻译 大小 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大翻译大小 概要 译文不应超过给定长度 范围 已翻译字符串 检查类 weblate.checks.render
    0 码力 | 496 页 | 8.13 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.14 用户文档

    @mention 提及其他用户。 参见: report-source, 源字符串复查, 启用原文审校 1.3.5 变体 变体用于对字符串的不同长度变体进行分组。然后,项目的前端可以根据屏幕或窗口大小使用不同的字 符串。 参见: variants, 变体 1.3.6 标签 标签用于对项目中的字符串进行分类,以进一步自定义本地化工作流程(例如定义字符串的类别)。 Weblate 使用以下标签: Weblate 将翻译 键误认为是实际的源字符串。更多信息参见双语和单语格式。 • 由翻译文件或标志定义的字符的最大长度,请参阅译文最大长度。 • 由标志定义的以像素为单位的最大渲染大小,请参阅最大翻译大小。 1.3.8 自动建议 根据配置和您的翻译语言,Weblate 提供来自多个机器翻译工具和翻译记忆库 的建议。所有机器翻译都 在每个翻译页面的一个选项卡中提供。 参见: 您可以在配置自动建议 14 提示: 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的衡量标准。最大翻译 大小 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大翻译大小 概要 译文不应超过给定长度 范围 已翻译字符串 检查类 weblate.checks.render
    0 码力 | 496 页 | 8.12 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.14.2 用户文档

    @mention 提及其他用户。 参见: report-source, 源字符串复查, 启用原文审校 1.3.5 变体 变体用于对字符串的不同长度变体进行分组。然后,项目的前端可以根据屏幕或窗口大小使用不同的字 符串。 参见: variants, 变体 1.3.6 标签 标签用于对项目中的字符串进行分类,以进一步自定义本地化工作流程(例如定义字符串的类别)。 Weblate 使用以下标签: Weblate 将翻译 键误认为是实际的源字符串。更多信息参见双语和单语格式。 • 由翻译文件或标志定义的字符的最大长度,请参阅译文最大长度。 • 由标志定义的以像素为单位的最大渲染大小,请参阅最大译文大小。 1.3.8 自动建议 根据配置和您的翻译语言,Weblate 提供来自多个机器翻译工具和翻译记忆库 的建议。所有机器翻译都 在每个翻译页面的一个选项卡中提供。 参见: 您可以在配置自动建议 2 提示: 这个检查看的是字符数,当使用比例字体来渲染文本时,这可能不是最好的衡量标准。最大译文 大小 检查会检查文本的实际渲染。 replacements: 标志可能也有助于在检查字符串之前扩展可放置对象。 当同时使用 xml-text 标志时,长度计算会忽略 XML 标记。 最大译文大小 概要 译文不应超过给定长度 范围 已翻译字符串 检查类 weblate.checks.render
    0 码力 | 496 页 | 8.15 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.17 用户文档

    Markdown 语法,并使用 @mention 提及其他用户。 参见 接收源字符串反馈, 源字符串复查, 启用原文审校 变体 变体用于对字符串的不同长度变体进行分组。然后,项目的前端可以根据屏幕 或窗口大小使用不同的字符串。 参见 字符串变体, 变体 标签 标签用于对项目中的字符串进行分类,以进一步自定义本地化工作流程(例如 定义字符串的类别)。 Weblate 使用以下标签: 自动翻译 况,也可能是由于单语翻译错误地设置为双语翻译,导致 Weblate 将翻译 键误认为是实际的源字符串。更多信息参见 双语和单语格式。 由翻译文件或标志定义的字符的最大长度,请参阅 译文最大长度。 由标志定义的以像素为单位的最大渲染大小,请参阅 最大译文长度。 自动建议 根据配置和您的翻译语言,Weblate 提供来自多个机器翻译工具和 翻译记忆库 的建议。所有机器翻译都在每个翻译页面的一个选项卡中提供。 参见 您可以在 配置自动建议 ignore-max-size 在 3.7 版本加入. 译文呈现的文本不应超过给定的大小。它使用换行呈现文本,并检查文本是否 适合给定的边界。 此检查需要一个或两个参数 - 最大宽度和最大行数。如果未提供行数,则考虑 一行文本。 您还可以通过 font-* 指令配置使用的字体(请参阅 使用标记定制行为),例 如以下翻译标志说以 ubuntu 字体大小 22 呈现的文本应该适合两行和 500 像 素: 提示 您可能希望在
    0 码力 | 817 页 | 17.33 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.10.1 用户文档

    by translation file or flag, see 译文 最大长度. Maximal rendered size in pixels defined by flags, see 最大翻译大小. 自动建议 Based on configuration and your translated language, Weblate provides suggestions from several chars, what might not be the best metric when using proportional fonts to render the text. The 最大翻译大小 check does check actual rendering of the text. The replacements: flag might be also useful to expand checking the string. When xml-text flag is also used, the length calculation ignores XML tags. 最大翻译大小 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 检查 class: 启用的标记: 忽略的标记: 概览: 范围: 检查 class: 忽略的标记: weblate.checks.render.MaxSizeCheck
    0 码力 | 796 页 | 11.04 MB | 1 年前
    3
  • epub文档 Weblate 4.10 用户文档

    by translation file or flag, see 译文 最大长度. Maximal rendered size in pixels defined by flags, see 最大翻译大小. 自动建议 Based on configuration and your translated language, Weblate provides suggestions from several chars, what might not be the best metric when using proportional fonts to render the text. The 最大翻译大小 check does check actual rendering of the text. The replacements: flag might be also useful to expand checking the string. When xml-text flag is also used, the length calculation ignores XML tags. 最大翻译大小 译文不应超过给定长度 已翻译字符串 检查 class: 启用的标记: 忽略的标记: 概览: 范围: 检查 class: 忽略的标记: weblate.checks.render.MaxSizeCheck
    0 码力 | 794 页 | 11.04 MB | 1 年前
    3
  • pdf文档 Weblate 4.17 用户文档

    @mention 提及其他用户。 参见: report-source, 源字符串复查, 启用原文审校 1.3.5 变体 变体用于对字符串的不同长度变体进行分组。然后,项目的前端可以根据屏幕或窗口大小使用不同的字 符串。 参见: variants, 变体 1.3.6 标签 标签用于对项目中的字符串进行分类,以进一步自定义本地化工作流程(例如定义字符串的类别)。 Weblate 使用以下标签: 翻译,导致 Weblate 将翻译 键误认为是实际的源字符串。更多信息参见双语和单语格式。 • 由翻译文件或标志定义的字符的最大长度,请参阅译文最大长度。 • 由标志定义的以像素为单位的最大渲染大小,请参阅最大译文长度。 1.3.8 自动建议 根据配置和您的翻译语言,Weblate 提供来自多个机器翻译工具和翻译记忆库 的建议。所有机器翻译都 在每个翻译页面的一个选项卡中提供。 参见: ignore-max-size 在 3.7 版本加入. 译文呈现的文本不应超过给定的大小。它使用换行呈现文本,并检查文本是否适合给定的边界。 此检查需要一个或两个参数 - 最大宽度和最大行数。如果未提供行数,则考虑一行文本。 您还可以通过 font-* 指令配置使用的字体(请参阅使用标记定制行为),例如以下翻译标志说以 ubuntu 字体大小 22 呈现的文本应该适合两行和 500 像素: max-size:500:2
    0 码力 | 506 页 | 8.37 MB | 1 年前
    3
共 90 条
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 9
前往
页
相关搜索词
Weblate4.14用户文档用户文档4.174.10
IT文库
关于我们 文库协议 联系我们 意见反馈 免责声明
本站文档数据由用户上传或本站整理自互联网,不以营利为目的,供所有人免费下载和学习使用。如侵犯您的权益,请联系我们进行删除。
IT文库 ©1024 - 2025 | 站点地图
Powered By MOREDOC AI v3.3.0-beta.70
  • 关注我们的公众号【刻舟求荐】,给您不一样的精彩
    关注我们的公众号【刻舟求荐】,给您不一样的精彩