The Weblate Manual 1.8
easy for translators to contribute. The translations should be kept within same repository as source code and translation process should closely follow development. There is no plan in heavy conflict resolution extra information which can be shown on this page. Most of them are coming from the project source code (like context, comments or where the message is being used). When you configure secondary languages information about Git repository. If translation format supports it, you can also follow links to source code which contains translated strings. Translation history Every change is by default (unless disabled0 码力 | 91 页 | 576.03 KB | 1 年前3The Weblate Manual 1.9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 9 Contributing 85 9.1 Code and development . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . easy for translators to contribute. The translations should be kept within same repository as source code and translation process should closely follow development. There is no plan in heavy conflict resolution extra information which can be shown on this page. Most of them are coming from the project source code (like context, comments or where the message is being used). When you configure secondary languages0 码力 | 93 页 | 611.20 KB | 1 年前3The Weblate Manual 1.9
weblate 0.7 weblate 0.6 weblate 0.5 weblate 0.4 weblate 0.3 weblate 0.2 weblate 0.1 Contributing Code and development Translating License Indices and tables Index Search Page © Copyright 2012 - 2014 easy for translators to contribute. The translations should be kept within same repository as source code and translation process should closely follow development. There is no plan in heavy conflict resolution extra information which can be shown on this page. Most of them are coming from the project source code (like context, comments or where the message is being used). When you configure secondary languages0 码力 | 124 页 | 407.36 KB | 1 年前3The Weblate Manual 1.8
weblate 0.7 weblate 0.6 weblate 0.5 weblate 0.4 weblate 0.3 weblate 0.2 weblate 0.1 Contributing Code and development Translating License Indices and tables Index Module Index Search Page © Copyright easy for translators to contribute. The translations should be kept within same repository as source code and translation process should closely follow development. There is no plan in heavy conflict resolution extra information which can be shown on this page. Most of them are coming from the project source code (like context, comments or where the message is being used). When you configure secondary languages0 码力 | 119 页 | 667.56 KB | 1 年前3The Weblate Manual 2.0
weblate 0.7 weblate 0.6 weblate 0.5 weblate 0.4 weblate 0.3 weblate 0.2 weblate 0.1 Contributing Code and development Translating License Indices and tables Index Search Page About Weblate Project easy for translators to contribute. The translations should be kept within same repository as source code and translation process should closely follow development. There is no plan in heavy conflict resolution extra information which can be shown on this page. Most of them are coming from the project source code (like context, comments or where the message is being used). When you configure secondary languages0 码力 | 143 页 | 461.20 KB | 1 年前3The Weblate Manual 2.2
weblate 0.7 weblate 0.6 weblate 0.5 weblate 0.4 weblate 0.3 weblate 0.2 weblate 0.1 Contributing Code and development Translating License Indices and tables Index Search Page About Weblate Project easy for translators to contribute. The translations should be kept within same repository as source code and translation process should closely follow development. There is no plan in heavy conflict resolution extra information which can be shown on this page. Most of them are coming from the project source code (like context, comments or where the message is being used). When you configure secondary languages0 码力 | 160 页 | 473.95 KB | 1 年前3The Weblate Manual 2.1
weblate 0.7 weblate 0.6 weblate 0.5 weblate 0.4 weblate 0.3 weblate 0.2 weblate 0.1 Contributing Code and development Translating License Indices and tables Index Search Page About Weblate Project easy for translators to contribute. The translations should be kept within same repository as source code and translation process should closely follow development. There is no plan in heavy conflict resolution extra information which can be shown on this page. Most of them are coming from the project source code (like context, comments or where the message is being used). When you configure secondary languages0 码力 | 160 页 | 473.21 KB | 1 年前3The Weblate Manual 2.3
weblate 0.7 weblate 0.6 weblate 0.5 weblate 0.4 weblate 0.3 weblate 0.2 weblate 0.1 Contributing Code and development Starting with our codebase Translating License Indices and tables Index Search easy for translators to contribute. The translations should be kept within same repository as source code and translation process should closely follow development. There is no plan in heavy conflict resolution extra information which can be shown on this page. Most of them are coming from the project source code (like context, comments or where the message is being used). When you configure secondary languages0 码力 | 168 页 | 478.30 KB | 1 年前3The Weblate Manual 2.3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 9 Contributing 115 9.1 Code and development . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . easy for translators to contribute. The translations should be kept within same repository as source code and translation process should closely follow development. There is no plan in heavy conflict resolution extra information which can be shown on this page. Most of them are coming from the project source code (like context, comments or where the message is being used). When you configure secondary languages0 码力 | 129 页 | 739.30 KB | 1 年前3The Weblate Manual 2.4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 9 Contributing 133 9.1 Code and development . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . easy for translators to contribute. The translations should be kept within same repository as source code and translation process should closely follow development. There is no plan in heavy conflict resolution extra information which can be shown on this page. Most of them are coming from the project source code (like context, comments or where the message is being used). When you configure secondary languages0 码力 | 150 页 | 1.22 MB | 1 年前3
共 302 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 31