CurveFs 用户权限系统调研
CurveFs 用户权限系统调研(已实现)© XXX Page 2 of 33 一、Curvefs测试 1. 启动curvefs 问题1:root用户无法访问挂载目录 测试 allow_root 测试allow_other 参考文献 问题2:本地文件系统挂载默认是共享的? 问题3:文件系统访问控制是在哪一层实现的? 二、文件系统权限管理 文件类型 文件权限 特殊权限(SUID, SGID SGID, STICKY) 文件默认权限umask 用户&用户组 文件系统用户权限管理 对mode的管理 对ACL(Access Control Lists)的管理 ACL Access Entry保存在哪? ACL的表示 内存中的ACL 是如何与具体的 Inode 相关联 如何存储和获取ACL信息 Inode权限校验 chmod、chown、setfacl、getfacl接口文件系统自己如何实现 cd: fsmount: Permission denied© XXX Page 4 of 33 查阅资料发现这是fuse的一种安全策略,默认是只有filesystem owner拥有该文件系统的访问权限,如果想要其他用户有权访问,需要在挂载参数中指定‘-o allow-root’ 或'-o allow-other'以允许相应用户有权访问该文件系统,如果挂载者不是root还需要在/etc/fuse.0 码力 | 33 页 | 732.13 KB | 5 月前3Weblate 4.18 用户文档
操作面板将不会显示,因为用户将被重定向到一个项目或部件。 1.2.3 用户个人资料 通过单击顶部菜单右上角的用户图标,然后单击 设置菜单,可以访问用户配置文件。 用户配置文件包含您的首选项。名称和电子邮箱地址在版本控制系统(VCS)提交中使用,因此请保持 此信息准确无误。 备注: 所有语言选择仅提供当前翻译的语言。 提示: 通过单击按钮请求或添加要翻译的其他语言,以使其也可用。 语言 1.2.4 界面语言 表下拉菜单中选择要显示哪个部件列表。 参见: 部件列表 编辑器链接 默认情况下,源代码链接显示在部件配置 中配置的 Web 浏览器中。 提示: 通过设置 编辑器链接,您可以使用本地编辑器打开翻译字符串的版本控制系统(VCS)源代码文 件。你可以使用模板标记。 通常像 editor://open/?file={{filename}}&line={{line}} 是一个不错的选择。 参见: 您可以在 Nette 您可以使用搜索字段 来查找特定的字符串或术语。 1.3. 使用 Weblate 进行翻译工作 11 The Weblate Manual, 发行版本 4.18 1.3.3 建议 备注: 实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍然可以这样做,从而促使 其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前3Weblate 4.18.2 用户文档
操作面板将不会显示,因为用户将被重定向到一个项目或部件。 1.2.3 用户个人资料 通过单击顶部菜单右上角的用户图标,然后单击 设置菜单,可以访问用户配置文件。 用户配置文件包含您的首选项。名称和电子邮箱地址在版本控制系统(VCS)提交中使用,因此请保持 此信息准确无误。 备注: 所有语言选择仅提供当前翻译的语言。 提示: 通过单击按钮请求或添加要翻译的其他语言,以使其也可用。 语言 1.2.4 界面语言 表下拉菜单中选择要显示哪个部件列表。 参见: 部件列表 编辑器链接 默认情况下,源代码链接显示在部件配置 中配置的 Web 浏览器中。 提示: 通过设置 编辑器链接,您可以使用本地编辑器打开翻译字符串的版本控制系统(VCS)源代码文 件。你可以使用模板标记。 通常像 editor://open/?file={{filename}}&line={{line}} 是一个不错的选择。 参见: 您可以在 Nette 以使用搜索字段 来查找特定的字符串或术语。 1.3. 使用 Weblate 进行翻译工作 11 The Weblate Manual, 发行版本 4.18.2 1.3.3 建议 备注: 实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍然可以这样做,从而促使 其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前3Weblate 4.18.1 用户文档
操作面板将不会显示,因为用户将被重定向到一个项目或部件。 1.2.3 用户个人资料 通过单击顶部菜单右上角的用户图标,然后单击 设置菜单,可以访问用户配置文件。 用户配置文件包含您的首选项。名称和电子邮箱地址在版本控制系统(VCS)提交中使用,因此请保持 此信息准确无误。 备注: 所有语言选择仅提供当前翻译的语言。 提示: 通过单击按钮请求或添加要翻译的其他语言,以使其也可用。 语言 1.2.4 界面语言 表下拉菜单中选择要显示哪个部件列表。 参见: 部件列表 编辑器链接 默认情况下,源代码链接显示在部件配置 中配置的 Web 浏览器中。 提示: 通过设置 编辑器链接,您可以使用本地编辑器打开翻译字符串的版本控制系统(VCS)源代码文 件。你可以使用模板标记。 通常像 editor://open/?file={{filename}}&line={{line}} 是一个不错的选择。 参见: 您可以在 Nette 以使用搜索字段 来查找特定的字符串或术语。 1.3. 使用 Weblate 进行翻译工作 11 The Weblate Manual, 发行版本 4.18.1 1.3.3 建议 备注: 实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍然可以这样做,从而促使 其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。0 码力 | 525 页 | 8.76 MB | 1 年前3Weblate 4.17 用户文档
配置),操作面板将不会显示,因为用户将被重定向到一个项目或 部件。 用户个人资料 通过单击顶部菜单右上角的用户图标,然后单击 设置 菜单,可以访问用户配 置文件。 用户配置文件包含您的首选项。名称和电子邮箱地址在版本控制系统(VCS) 提交中使用,因此请保持此信息准确无误。 备注 所有语言选择仅提供当前翻译的语言。 提示 通过单击按钮请求或添加要翻译的其他语言,以使其也可用。 语言 界面语言 请选择你想要在用户界面中展示的语言。 译进一步分为单独的检 查,如 未翻译的字符串 或 未完成的字符串。如果整个项目被翻译,没有错 误, 所有字符串 仍然可用。或者,您可以使用搜索字段来查找特定的字符串 或术语。 建议 备注 实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太0 码力 | 817 页 | 17.33 MB | 1 年前3Weblate 4.14.2 用户文档
配置),操作面板将不会显示,因为用户将被重定向到 一个项目或部件。 用户个人资料 通过单击顶部菜单右上角的用户图标,然后单击 设置 菜单,可以访问用户配 置文件。 用户配置文件包含您的首选项。名称和电子邮箱地址在版本控制系统(VCS) 提交中使用,因此请保持此信息准确无误。 备注 所有语言选择仅提供当前翻译的语言。 提示 通过单击按钮请求或添加要翻译的其他语言,以使其也可用。 语言 界面语言 请选择你想要在用户界面中展示的语言。 译进一步分为单独的检 查,如 未翻译的字符串 或 未完成的字符串。如果整个项目被翻译,没有错 误, 所有字符串 仍然可用。或者,您可以使用搜索字段来查找特定的字符串 或术语。 建议 备注 实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太0 码力 | 818 页 | 11.20 MB | 1 年前3Weblate 4.17 用户文档
Manual, 发行版本 4.17 1.2.3 用户个人资料 通过单击顶部菜单右上角的用户图标,然后单击 设置菜单,可以访问用户配置文件。 用户配置文件包含您的首选项。名称和电子邮箱地址在版本控制系统(VCS)提交中使用,因此请保持 此信息准确无误。 备注: 所有语言选择仅提供当前翻译的语言。 提示: 通过单击按钮请求或添加要翻译的其他语言,以使其也可用。 语言 1.2.4 界面语言 表下拉菜单中选择要显示哪个部件列表。 参见: 部件列表 编辑器链接 默认情况下,源代码链接显示在部件配置 中配置的 Web 浏览器中。 提示: 通过设置 编辑器链接,您可以使用本地编辑器打开翻译字符串的版本控制系统(VCS)源代码文 件。你可以使用模板标记。 通常像 editor://open/?file={{filename}}&line={{line}} 是一个不错的选择。 参见: 您可以在 Nette 您可以使用搜索字段 来查找特定的字符串或术语。 1.3. 使用 Weblate 进行翻译工作 11 The Weblate Manual, 发行版本 4.17 1.3.3 建议 备注: 实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍然可以这样做,从而促使 其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。0 码力 | 506 页 | 8.37 MB | 1 年前3Weblate 4.16.1 用户文档
配置),操作面板将不会显示,因为用户将被重定向到 一个项目或部件。 用户个人资料 通过单击顶部菜单右上角的用户图标,然后单击 设置 菜单,可以访问用户配 置文件。 用户配置文件包含您的首选项。名称和电子邮箱地址在版本控制系统(VCS) 提交中使用,因此请保持此信息准确无误。 备注 所有语言选择仅提供当前翻译的语言。 提示 通过单击按钮请求或添加要翻译的其他语言,以使其也可用。 语言 界面语言 请选择你想要在用户界面中展示的语言。 译进一步分为单独的检 查,如 未翻译的字符串 或 未完成的字符串。如果整个项目被翻译,没有错 误, 所有字符串 仍然可用。或者,您可以使用搜索字段来查找特定的字符串 或术语。 建议 备注 实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太0 码力 | 819 页 | 11.27 MB | 1 年前3Weblate 4.16.4 用户文档
配置),操作面板将不会显示,因为用户将被重定向到 一个项目或部件。 用户个人资料 通过单击顶部菜单右上角的用户图标,然后单击 设置 菜单,可以访问用户配 置文件。 用户配置文件包含您的首选项。名称和电子邮箱地址在版本控制系统(VCS) 提交中使用,因此请保持此信息准确无误。 备注 所有语言选择仅提供当前翻译的语言。 提示 通过单击按钮请求或添加要翻译的其他语言,以使其也可用。 语言 界面语言 请选择你想要在用户界面中展示的语言。 译进一步分为单独的检 查,如 未翻译的字符串 或 未完成的字符串。如果整个项目被翻译,没有错 误, 所有字符串 仍然可用。或者,您可以使用搜索字段来查找特定的字符串 或术语。 建议 备注 实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太0 码力 | 822 页 | 11.27 MB | 1 年前3Weblate 4.16.3 用户文档
配置),操作面板将不会显示,因为用户将被重定向到 一个项目或部件。 用户个人资料 通过单击顶部菜单右上角的用户图标,然后单击 设置 菜单,可以访问用户配 置文件。 用户配置文件包含您的首选项。名称和电子邮箱地址在版本控制系统(VCS) 提交中使用,因此请保持此信息准确无误。 备注 所有语言选择仅提供当前翻译的语言。 提示 通过单击按钮请求或添加要翻译的其他语言,以使其也可用。 语言 界面语言 请选择你想要在用户界面中展示的语言。 译进一步分为单独的检 查,如 未翻译的字符串 或 未完成的字符串。如果整个项目被翻译,没有错 误, 所有字符串 仍然可用。或者,您可以使用搜索字段来查找特定的字符串 或术语。 建议 备注 实际权限可能因 Weblate 配置而异。 匿名用户只能(默认情况下)发送建议。如果翻译出现不确定性,登录用户仍 然可以这样做,从而促使其他翻译人员对其进行审阅。 每天都会扫描这些建议,以删除与当前翻译匹配的重复项和建议。 显示最近通过Weblate更改了此信息的人员列表。 项目 项目信息,如翻译人员的说明,或项目使用的版本控制系统仓库中字符串 的目录或链接。 如果你想要直接链接,翻译格式必须支持它。 翻译历史记录 默认情况下,每个更改(除非在部件设置中关闭)都保存在数据库中,并且可 以还原。(可选)仍然可以还原基础版本控制系统中的任何内容。 已翻译的字符串长度 Weblate 可以通过多种方式限制翻译的长度,以确保翻译后的字符串不会太0 码力 | 821 页 | 11.27 MB | 1 年前3
共 588 条
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 59